Common editing and proofing marks

The following list of editing and proof-reading symbols is not exhaustive, nor does it cover every eventuality. However, listed here are the most common marks (both international and local variants) that you will encounter during the editing and proofing of your book.

(These are divided into three ‘clumps’ as they have been copied directly from our book.)

First ‘clump’ of marks:

Second ‘clump’:

Third ‘clump’:

Whether or not you use this mark-up method is another matter; there are alternatives (as described here).

(Post #7 of the Proofing section of a lengthy series on the book production process, the first post of which is here.)

About these ads

2 Responses to Common editing and proofing marks

  1. andrea says:

    Wow!! This is very helpful for me because Copy Reading is our next lesson tomorrow. Thank you very much! Hoping that someone will help me about this..

  2. What a wonderful symbols. It gave answers to my question

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 152 other followers

%d bloggers like this: